OPUS-CAT MT : à la découverte d’un logiciel de traduction automatique neuronale installé en local

« Pour le grand public, comme pour le professionnel qui veut intégrer la traduction automatique (TA) dans son travail, la plupart des solutions sont disponibles en ligne directement ou par l’intermédiaire de logiciels de traduction assistée par ordinateur (TAO). Parmi toutes ces solutions distantes, une exception existe : il s’agit de la suite OPUS-CAT MT1 de l’Université de Helsinki, qui repose sur l’entrepôt de ressources linguistiques OPUS2, utilisables pour entraîner des algorithmes de traduction automatique. (…) »

source > tradso.hypotheses.org, Jean-François Nominé, 4 septembre 2023

Accueil