24.03.2021
Mot-clé : Multilinguisme
17.02.2021
When more is more: A DORA Community Discussion on Multilingualism in Scholarly Communication
« This blog is part two in a 2-part series on multilingualism in scholarly communication. Read part one…08.02.2021
La francophonie scientifique : défis et avancements
« La francophonie scientifique est une sorte de chaîne de connaissances construite par des collaborations entre des chercheurs dont la langue…08.01.2021
TraduXio Project: Latest Upgrades and Feedback
« TraduXio is a digital environment for computer assisted multilingual translation which is web-based, free to use and with an open…14.12.2020
EPRIST – Le multilinguisme dans la recherche (.pdf)
« « La recherche est internationale » : signé en 2019 par 120 organisations, l’initiative d’Helsinki marque un tournant important dans…27.08.2020
Nouveau groupe de travail au CoSO : Traductions et science ouverte
« Explorer les possibilités offertes par les technologies de la traduction pour favoriser le multilinguisme de la production scientifique Réaliser un…03.08.2020
2nd CEF eTranslation Conference: Tools and Services for a Multilingual Europe – 14 October 2020
« Multilinguality is a key component for EU citizens to be united in diversity. Seamless communication is essential when it comes…24.07.2019