Traitement automatique des langues

03/02/2017

Gargantext, un état de l’art collaboratif en quelques minutes

« La réalisation d’un état de l’art devient une étape à la fois scientifique, collaborative et ludique, grâce à la plateforme d’exploration de corpus textuels Gargantext.

Quelque soit votre domaine d’intérêt déposez votre corpus dans Gargantext qui digère le texte et vous fournit alors une interface d’exploration en combinant de manière…

fléche suivante Lire l'article complet
02/04/2015

Défense et sécurité : Sinequa et SYSTRAN coopèrent dans l’analyse et le traitement multilingue du Big Data

« … La valeur ajoutée de ce partenariat réside dans la faculté de SYSTRAN à traduire instantanément et de manière sécurisée dans plus de 45 langues, et la capacité de Sinequa à fournir une plateforme complète de traitement du Big Data pour analyser, extraire et catégoriser les informations pertinentes en…

fléche suivante Lire l'article complet
24/03/2015

CORIA 2015 : COnférence en Recherche d’Information et Applications – Paris du 18 au 20 mars 2015

« … Créée en 2004 par l’association ARIA, regroupant les chercheurs francophones du domaine de la recherche d’information, la conférence CORIA (Conférence en Recherche d’Information et Applications) verra sa douzième édition se dérouler se dérouler du 18 au 20 Mars 2015 à…

fléche suivante Lire l'article complet
19/03/2015

Approche quali/quanti des données numériques – Réseaux

« … L’édito, signé Tommaso Venturini, Dominique Cardong, Jean-Philippe Cointet accessible en ligne, revient sur 4 malentendus relatif à l’usage des traces numériques par les sciences sociales : leur représentativité, le fait qu’elles ne soient pas construites par et pour les sciences sociales, le fait qu’elles créent de…

fléche suivante Lire l'article complet
22/01/2015

Thieme choisit Luxid Webstudio de TEMIS pour gérer ses thésauri

« TEMIS, leader des solutions d’enrichissement sémantique de contenu pour l’entreprise, annonce aujourd’hui que Thieme, le célèbre éditeur allemand de contenu médical basé à Stuttgart, a choisi le module Luxid® Webstudio de TEMIS pour aider ses équipes à gérer leurs thésauri et leurs terminologies. Grâce à Luxid® Webstudio, les…

fléche suivante Lire l'article complet